广东外语外贸大学平洪教授来我校讲学

教育(微博)讯 为进一步规范全国课外辅导市场,发掘优秀课外教育师资,帮助每位学生家长(微博)选择理想的课外辅导教师,网教育频道、中小学频道于2012年5月18日在广州天河启动“第二届课外教育五星金牌名师评选”广州赛区海选活动,10余家中小学课外辅导机构携近百名教师参与其中。以下为评委广东外语外贸大学高级翻译学院院长平洪的专访视频。

5月19日下午,应外国语学院邀请,广东外语外贸大学平洪教授在学院学术报告厅作了题“翻译硕士的能力要求”的讲座。外国语学院相关专业教师、研究生、本科生共百余人聆听了讲座。

评委专访:广东外语外贸大学高级翻译学院院长平媒体来源:视频

平洪首先就三个关键词——“高层次、应用型、专业化”展开讨论,通过详细介绍联合国和欧盟委员会专业翻译的机构和职位设置及训练、测试和实习生项目,深入分析了专业化这一重要培养目标。平洪结合欧洲翻译硕士专家组在2009年提出的“多语言和多媒体交流中对专业翻译、专家的能力要求”,对翻译硕士的能力要求展开了深度剖析。他指出,翻译硕士需要具备六大能力——双语知识与能力、跨文化交际能力、信息技术能力、百科知识能力、专题知识能力和翻译服务能力。通过多个实例分析,结合翻译专业的复合性,他还提出翻译专业的能力要素排序应为:双语能力>翻译能力>相关知识能力。平洪教授的讲座让老师和学生对翻译硕士的能力要求有了更加准确、全面的认识,对学生日后的英语和翻译学习有很大启发。

本文由大发快三开奖结果发布于教育,转载请注明出处:广东外语外贸大学平洪教授来我校讲学

TAG标签:
Ctrl+D 将本页面保存为书签,全面了解最新资讯,方便快捷。